Mosquito-Stop Solarna Zamka Za Insekte
19,99 €
Uklj. PDV. + Dostava
Proizvod je dostupan odmah. Dostava 2-4 radna dana (DPD/GLS/DHL/HP).
Besplatna dostava iznad 60€
Poklon za narudžbe iznad 25€, bolji poklon iznad 40€ i još bolji iznad 55€
Sigurno plaćanje karticom, Paypal-om ili internet bankarstvom.

Ove solarne zamke za insekte, savršene za vanjsko vješanje u dvorištima, vrtovima ili okućnicama. Solarno napajana zamka za muhe, ose, komarce i ostale insekte koristi UV LED svjetlo za privlačenje insekata, učinkovito hvatajući ose, muhe, komarce i leteće insekte. Ove ponovno upotrebljive zamke omogućuju ekološku kontrolu štetočina, idealne za unutarnje i vanjske prostore.
🔹 Solarno napajanje – Ekološki prihvatljivo i energetski učinkovito.
🔹 UV LED svjetlo – Privlači štetočine i omogućuje učinkovito hvatanje.
🔹 Ponovno upotrebljivo – Ekonomično i dugotrajno rješenje.
🔹 Idealne za vanjsku upotrebu – Savršeno za dvorišta, vrtove, kuće i okućnice.
Za sigurno i ekološki prihvatljivo rješenje za štetočine u vašem vanjskom prostoru!
Upute za korištenje
🇭🇷 Hrvatski (HR)
Naslov | Upute za korištenje |
---|---|
Upozorenja | Uređaj nije igračka; držati izvan dohvata djece u svakom trenutku. Nikada ne bacajte baterije u vatru. |
Uvod | Ovaj uređaj ne koristi kemikalije. Osobito je učinkovit u proljeće, kasno ljeto i ranu jesen, kada ose i drugi insekti najviše trebaju vlagu. |
Uporaba | Odvijte poklopac i povucite ga skroz prema dolje. Dodajte malu količinu vode, ljepila za insekte, piva itd. Objesite zamku za ose u blizini mjesta gdje se insekti najčešće pojavljuju (npr. kante za smeće, komposti, mjesta za pse, štale itd.). |
Specifikacije | Baterija: 1.2V 40mA Dimenzije: 9.2 x 9.2 x 11.8 cm Materijal: PP + PS Svjetlo: 1 plava LED |
🇬🇧 English (EN)
Title | Use Manual |
---|---|
Warnings | The device is not a toy; keep it out of the reach of children at all times. Never throw batteries into a fire. |
Introduction | This device does not rely on chemicals. It is particularly effective in spring, late summer, and early autumn when moisture is most needed by wasps and other insects. |
Usage | Unscrew the lid and pull it all the way down. Add a small amount of water, insect glue, beer, etc. Hang the wasp trap near areas where insects are most commonly found (e.g., garbage cans, compost piles, dog runs, stables, etc.). |
Specifications | Battery: 1.2V 40mA Dimensions: 9.2 x 9.2 x 11.8 cm Material: PP + PS Light: 1 blue LED |
🇩🇪 Deutsch (DE)
Titel | Benutzerhandbuch |
---|---|
Warnungen | Das Gerät ist kein Spielzeug; von Kindern fernhalten. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. |
Einleitung | Dieses Gerät arbeitet ohne Chemikalien. Besonders wirksam im Frühling, Spätsommer und Frühherbst, wenn Wespen und andere Insekten Feuchtigkeit benötigen. |
Verwendung | Deckel abschrauben und vollständig nach unten ziehen. Eine kleine Menge Wasser, Insektenkleber, Bier usw. hinzufügen. Die Wespenfalle in der Nähe von Orten aufhängen, an denen sich Insekten häufig aufhalten (z. B. Mülltonnen, Komposthaufen, Hundelaufzonen, Ställe usw.). |
Spezifikationen | Batterie: 1,2 V 40 mA Abmessungen: 9,2 x 9,2 x 11,8 cm Material: PP + PS Licht: 1 blaue LED |
🇫🇷 Français (FR)
Titre | Manuel d'utilisation |
---|---|
Avertissements | L'appareil n'est pas un jouet ; le garder hors de portée des enfants à tout moment. Ne jamais jeter les piles dans le feu. |
Introduction | Cet appareil n'utilise pas de produits chimiques. Il est particulièrement efficace au printemps, à la fin de l'été et au début de l'automne, lorsque les guêpes et autres insectes ont le plus besoin d'humidité. |
Utilisation | Dévissez le couvercle et tirez-le complètement vers le bas. Ajoutez une petite quantité d'eau, de colle pour insectes, de bière, etc. Suspendez le piège à guêpes près des zones où les insectes sont fréquemment présents (poubelles, composts, chenils, écuries, etc.). |
Spécifications | Batterie : 1,2V 40mA Dimensions : 9,2 x 9,2 x 11,8 cm Matériau : PP + PS Lumière : 1 LED bleue |
🇮🇹 Italiano (IT)
Titolo | Manuale d'uso |
---|---|
Avvertenze | Il dispositivo non è un giocattolo; tenerlo lontano dalla portata dei bambini in ogni momento. Non gettare mai le batterie nel fuoco. |
Introduzione | Questo dispositivo non utilizza sostanze chimiche. È particolarmente efficace in primavera, tardo estate e inizio autunno, quando vespe e altri insetti hanno maggiore bisogno di umidità. |
Utilizzo | Svitare il coperchio e tirarlo completamente verso il basso. Aggiungere una piccola quantità d’acqua, colla per insetti, birra, ecc. Appendere la trappola per vespe vicino ai luoghi dove gli insetti sono più presenti (es. bidoni della spazzatura, compost, recinti per cani, stalle, ecc.). |
Specifiche | Batteria: 1.2V 40mA Dimensioni: 9.2 x 9.2 x 11.8 cm Materiale: PP + PS Luce: 1 LED blu |
🇪🇸 Español (ES)
Título | Manual de uso |
---|---|
Advertencias | El dispositivo no es un juguete; mantenerlo fuera del alcance de los niños en todo momento. Nunca arroje las baterías al fuego. |
Introducción | Este dispositivo no depende de productos químicos. Es especialmente eficaz en primavera, finales de verano y principios de otoño, cuando las avispas y otros insectos necesitan más humedad. |
Uso | Desenrosque la tapa y tire completamente hacia abajo. Agregue una pequeña cantidad de agua, pegamento para insectos, cerveza, etc. Cuelgue la trampa cerca de las zonas donde los insectos suelen encontrarse (contenedores de basura, compost, perreras, establos, etc.). |
Especificaciones | Batería: 1.2V 40mA Dimensiones: 9.2 x 9.2 x 11.8 cm Material: PP + PS Luz: 1 LED azul |
🇯🇵 日本語 (JP)
タイトル | 使用マニュアル |
---|---|
警告 | この装置はおもちゃではありません。子供の手の届かない場所に保管してください。 決して電池を火の中に捨てないでください。 |
紹介 | 本製品は化学物質を使用していません。春、夏の終わり、初秋に特に効果的で、スズメバチや他の昆虫が水分を必要とする時期に適しています。 |
使い方 | フタを外して、完全に下へ引き下げます。 少量の水、昆虫用の接着剤、ビールなどを入れてください。 昆虫がよく出入りする場所(ゴミ箱、コンポスト、犬のスペース、厩舎など)に吊るします。 |
仕様 | バッテリー:1.2V 40mA 寸法:9.2 x 9.2 x 11.8 cm 素材:PP + PS ライト:青色LED 1個 |