Mosquito-Stop Ljepljiva Zamka

Set od 8 ljepljivih zamki u obliku loptica – netoksična zaštita za dom i vrt, bez mamaca i struje, učinkovito hvata mušice, komarce i lisne uši.

13,99 

Uklj. PDV. + Dostava

Proizvod je dostupan odmah. Dostava 2-4 radna dana (DPD/GLS/DHL/HP).

Besplatna dostava iznad 60€

Poklon za narudžbe iznad 25€, bolji poklon iznad 40€ i još bolji iznad 55€ 

Sigurno plaćanje karticom, Paypal-om ili internet bankarstvom.

Set od 8 ljepljivih zamki u obliku loptica pruža učinkovitu i ekološki prihvatljivu zaštitu od letećih insekata u vašem domu i vrtu. Ove netoksične zamke izrađene su od visokokvalitetnog PET materijala i ne zahtijevaju mamce, kemikalije ili struju. Njihova posebna ljepljiva površina privlači i hvata mušice, komarce, lisne uši i druge štetočine, sprječavajući njihovo širenje. Dizajnirane za unutarnju i vanjsku upotrebu, lako se mogu objesiti u voćnjacima, vrtovima, staklenicima ili bilo kojem drugom prostoru gdje je potrebna zaštita. Ovaj diskretan, ali učinkovit način kontrole insekata osigurava sigurnost biljaka i ugodnije okruženje bez uporabe pesticida.

Upute za korištenje

Jezik / Language Naziv i opis Upute za korištenje Upozorenja / Napomene
🇭🇷 Hrvatski Upute za uporabu viseće zamke za štetnike (npr. za voćke) ● Objesite zamku na visini 2/3 visine stabla, gdje je dobar protok zraka i vidljivost, a izbjegavajte izravno sunce.
● Zalijepite papirnatu traku na sredinu stabla, zatim skinite zaštitni papir.
● Broj kugli: 5 kugli na svakih 3–5 m ili po 5 kugli na 1–2 stabla (oko 200 po mu).
1. Držati izvan dohvata djece.
2. Izbjegavati direktno sunčevo svjetlo – može umanjiti učinkovitost.
3. Ako ljepilo dođe na ruke, prvo utrljati biljno ulje, zatim oprati deterdžentom.
🇬🇧 English Instruction Manual – Hanging Pest Trap Balls ● Hang the trap at 2/3 the height of the tree, in a well-ventilated, visible area, avoiding direct sunlight.
● Attach the paper strip to the center of the tree and tear off the isolation paper.
● Hanging quantity: 5 balls every 3–5 meters or per 1–2 trees (approx. 200 per mu).
1. Keep out of reach of children.
2. Avoid direct sunlight to maintain effectiveness.
3. If glue contacts skin, rub with vegetable oil then wash with detergent.
🇩🇪 Deutsch Anleitung – Hängende Insektenfalle (Kugeln) ● Hängen Sie die Falle in 2/3 der Baumhöhe auf, an einem gut belüfteten und sichtbaren Ort, vermeiden Sie direktes Sonnenlicht.
● Befestigen Sie den Papierstreifen in der Mitte des Baums und entfernen Sie dann das Schutzpapier.
● Anzahl der Kugeln: 5 Kugeln alle 3–5 Meter oder 5 Kugeln pro 1–2 Bäume (ca. 200 pro mu).
1. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
2. Direktes Sonnenlicht vermeiden.
3. Bei Klebstoff auf der Haut: zuerst mit Pflanzenöl einreiben, dann mit Reinigungsmittel abwaschen.
🇪🇸 Español Manual de instrucciones – Trampa colgante para insectos ● Colgar la trampa a 2/3 de la altura del árbol, en un lugar ventilado y visible, evitando la luz solar directa.
● Coloque la tira de papel en el centro del árbol y retire el papel protector.
● Cantidad: 5 bolas cada 3–5 metros o 5 bolas por cada 1–2 árboles (aprox. 200 por mu).
1. Mantener fuera del alcance de los niños.
2. Evitar la luz solar directa.
3. Si el pegamento toca la piel, frotar con aceite vegetal y lavar con detergente.
🇮🇹 Italiano Manuale di istruzioni – Trappole appese per insetti ● Appendere la trappola a 2/3 dell’altezza dell’albero, in zona ben ventilata e visibile, evitando il sole diretto.
● Attaccare la striscia di carta al centro dell’albero e rimuovere la carta protettiva.
● Quantità: 5 sfere ogni 3–5 metri o 5 per ogni 1–2 alberi (circa 200 per mu).
1. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
2. Evitare l’esposizione diretta al sole.
3. Se la colla entra in contatto con la pelle, strofinare con olio vegetale e poi lavare con detergente.
🇯🇵 日本語 取扱説明書 – 吊り下げ型害虫トラップボール ● 木の高さの2/3の位置に、風通しと視界の良い場所に吊り下げてください。直射日光は避けてください。
● 木の中心に紙テープを取り付け、保護紙を剥がします。
● 使用数:3~5メートルごとに5個、または木1~2本ごとに5個(1ムあたり約200個)。
1. 子供の手の届かない場所に保管してください。
2. 直射日光を避けてください。
3. 接着剤が手に付いた場合、まず植物油でこすってから洗剤で洗ってください。